一道2级语法选择题``

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/27 23:27:11
一人暮らしを始めて自由を得た__寂しくなるときもある。
にかわって
反して
に引き换え
反面
我选4错了 正解嘛为了防止有人混水先不说=v=
麻烦着重解释下我为什么错和正解为什么对 拜谢
为什么啊 这究竟是为什么啊

应该选1。

「にかわって」是换,代替的意思。

一人暮らしを始めて自由を得た(にかわって)寂しくなるときもある

直译的话就是: 一个人开始生活虽然自由了可是换来了寂寞。

意思翻的话: 开始一个人生活虽然感到自由了,可是却带来了寂寞。

反面

另一面

开始单身生活拿到自由,另一面有时候寂寞。

---
得たにかわって 日语里没有那样的表现方法,讨论范围以外
かわる是改变的意思。有时候寂寞,还没改变好了。

に引き换え 的话 换
一人暮らしを始めて自由を得たことに引き换え、寂しくなるときもある。
一人暮らしを始めて自由を得るのと引き换え、寂しくなるときもある。

反して 相反
予想に反して否决された
出乎预料被否决了.
但这文章里不适合。

我想开始单身生活一定拿自由。但与期待相反结果是寂寞。
一人暮らしを始めて自由を得ると思っていたが、期待に反して寂しい。

反面
自由を得る 好处
寂しくなるときもある 坏处
反面的后面,一定要相反事情。

にかわって

自由を得た(に引き换え)寂しくなるときもある。

有好的一面有坏的一面。 这个句子应该是强调事情的两面性。

反面 只强调后者不好一面。

かわって、代替了。

反して 不搭调。